ホーム > ヒューコムブログ

ヒューコムブログ

幸翁の「人間道」塾から、会をへ、党へ

幸翁の「人間道」塾から、会をへ、党へ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ところで、誤解があってはならないから一言申し上げますが、私が
なぜ
松下幸之助翁の「人間観」や「人間道」をこんなに熱心に取り
上げるのかというと、それらは民主的で、フランス革命の標語の自
由で平等で、博愛ないしは友愛的で、全人類の歴史が進むべき方向
の、幸之助翁が自らおっしゃっている「哲理」だと思うからです。

宗教ではなく。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、
前回の私の話の要点というか、結論ですが、それは、幸之助
翁には悪いのですが、
成人してしまって数年経つ、22歳以上35歳
以下の青年を3~5年間
「政経塾」で教育訓練されても、卒業後既存
の政界や実業界、研究
やマスコミ界に散らばって行くシステムでは、
先ずは日本国内だけ
でも幸之助翁の「人間道」を現実的な哲理とし
て広めていくことは
無理だということです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
現に、幸之助翁の「真の人間道を求めて」が出版されてから40
上、幸之助翁がご逝去されてから四半世期(の25年)以上も経つの
に、
現実的には「真の人間道」を求めた人の働き(の形跡)がほとんど全
くな
いのではありませんか?上書が広く読まれ、その哲理というか
思想
が単なる知識としては広まったとしても。
言葉の世界と思考の世界だけで良いのなら何でもできます。
幸之助翁が願っておられた「真の人間道」を現実の世界で歩む人を
増やして行かないといけないのではありませんか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
それではどうすれば良いのか、これもまた8月20日のPHP研究所に
ける京都勉強会とその懇親会での直感、並びに幸之助翁の「真の
間道を求めて」の拝読とその後の小調査に寄るものですが、その
法は以下の通りです。ただし、「松下幸之助翁」を「孝翁」と呼
ばせて頂きます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
すなわち、
先ず第一に、小学校高学年~大学2年生対象の志望校や大学の入試
楽に突破でき(、これは私達の教育訓練法で可能)、且つ幸之助翁
の「真の人間道」も教育して行く「(孝翁)人間道塾」を次第に日本
のあちこちに創り増やして行くこと。そして、大学卒業後はできる
だけ「政経塾」に入ってもらうこと。
次の2番目に、政治団体「(孝翁)人間道会」をできるだけ早く創る
と。
そして最後に、政党「(孝翁)人間道党」を創り、これが政権担当党
なる努力をすることです。
また、そうしていくうちに必要で可能なら、私立の、小学・中学・
高等学校や大学を創っていくことです。(その名前は、余計なお世
話かもしれませんが頭に「松下PHP」や「孝翁WH(=the Way of
Human)」を付けるのも良いかと思います。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ところでもちろん、これらはPHP研究所や、政経塾あるいはその卒
塾生の方々にやってもらいたいのですが、そうしてもらえそうにな
い時は私一人でもこれを始めるつもりで居ます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

(以下次回)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(メモ)⇒公証役場・選挙管理委員会

幸之助翁の「真の人間道を求めて」に関する私の悲しみ

幸之助翁の「真の人間道を求めて」に関する私の悲しみ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

松下幸之助先生の「真の人間道を求めて」を拝読し終えた時の、私の悲
しみの原因ですが、それは、それに関する先生の願望が現実の世界はも
ちろんのこと、日本だけでも少しも
実現されていないように直感した
からです。
その後、この直感が当たっているかどうか、PHP研究所や松下政経
塾、それから、同卒塾生について少し調べさせて頂きましたが、そ
の直感が当たっていたという結論です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

実は上記直感に関しては伏線があります。
それは、この8月20日のPHP研究所における京都勉強会「21世紀の
リーダーに向けて」~松下幸之助翁が後世に何としても伝えたかっ
た事~に参加させて頂き、その後の懇親会での事です。勉強会での
私が感激したご講演の講師、PHP研究所専務取締役の佐藤悌二郎様
と名刺交換の後、少し談話をさせてもえましたが...その時、私

がPHP研究所としては大学や小・中・高等学校の創立、経営の予
はないのかという旨の質問をさせて頂くと、政経塾もあることだし、
結局はないというお答えだったので
、直感的に非常に残念に思った
ということです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「三つ子の魂百まで。」と言いますが、これは人の性格に関して言
ったものでしょうけれど、このことわざに倣って、私は「中高の教
育百まで。」と思っています。「中高」と言っても「小学校高学年
から大学2回生頃まで」のつもりで、これは知的教育に関して言っ
ているのです。

これを「植林活動」にたとえると、その植えられた「苗木(sapling)」
が1人前の樹木になるまでが「中学高校時代」のようなものだとい
うことです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ところで、松下政経塾への入塾は「在学中または就職中でない22
歳以上35歳以下の青年で、所定の選考に合格した者」とのことで、
卒塾生の方々は主として政治や経済、研究やマスコミの分野で活躍
なさっています。がしかしながら、それは既存の枝葉や花実の様々
な分野に後から入り混じってのことで、その既存の
堅固な派閥や人
脈の中で思うように身動きが取れず、余計な問題が山積し、
幸之助
翁の「人間道」を広めて行く活動などできたものではなく、
所属組織等
の伝統的というか、因習的というか、その活動の流れに身を任
すし
かないのではないで
しょうか。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

(以下次回)

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

(メモ)その苗を植えることも、育てることも全くなされていな
いようです。

松下幸之助翁の「真の人間道を求めて」に関して

松下幸之助翁の「真の人間道を求めて」に関して
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

松下幸之助先生は、今度はその「真の人間道を求めて」に関してです
が、サブタイトル的に次のようなことをおっしゃっています。

「豊かな礼の精神に立ち、いっさいを生かしつつ、よりよき共同生活
を」と。

このサブタイトル的な文言にも私は少なからず心を動かされたのです
が、その章立てを見て、私は電撃に打たれたようなショックを受け、
何とも表現しようのない喜びを、そして、しばらく経ってからですが
大きな悲しみを覚えた次第です。

ところで、その章立てとは、

序章「人間観から人間道へ」
第一章「いっさいを容認する」

第二章「いかに処遇するか」
第三章「人間道を支えるもの」
第四章「調和共栄をもたらすために」
補章「人間道の実践を願って」

というものです。

が、なぜ私はこの章立てに嬉しいショックをうけ、後に大きな悲しみ
に襲われたのでしょう。
その喜びは、その枠組み一見してその内容が私の唱える「本物の英会
話法」とほとんど全く同じであるに違いないと直感したからです。

もう少し砕いていうと、その2回目は、私はその『人間道に『英会話
』を、また、『調和共栄』に『相互理解』入れ替えて、

序章「人間観から英会話道へ」
第一章「いっさいを(あるがままに)容認する」
第二章「いかに処遇(対処)するか」
第三章「『英会話道』を支えるもの」
第四章「『相互理解』をもたらすために」
補章「『英会話道』の実践を願って」

などとと読んで、先生の「人間道」と私の「英会話道」は根本的に
様な方法による、
同様な目的のものではないかと直感した思ったから
です。
この時、「英会話道」とは、もちろん「本物(=本番)の英会話をマスタ
ーして行く過程」のことで、そこで大事なのは
「本物(=本番)の英会話
法」で、「会話用英語の
暗記暗唱して行く過程や方法」ではありませ
ん。

そして、本文を精読させて頂いたら、正に私の最初の直感通りでした。
そして、その私の大きな悲しみ原因とその対策については、次回にお
話したいと思います。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(参考)
ちなみに、皆さんに、1回1回の
「(本物の)英会話法」として参考にして
頂くために、
幸之助先生の上記章立ての「人間道」に「(本物の)英会話
法」
を、また「調和共栄」に「相互コミュニケーション」入れ替え、
同書の本文の内容に従って少し修正を加えさせて頂く
次のようになり
ます。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
序章「人間観から『(本物の)英会話法へ』」
第一章「いっさいを(あるがままに)容認する」
第二章「いかに問題に対処するか」
第三章「(本物の)英会話法』を支えるもの」
第四章「相互コミュニケーション』をもたらすために」
補章(本物の)英会話法』の実践を願って」

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

(以下次回)

ーーーーーーーーーーーー
 

松下幸之助翁の「私の新しい人間観」に関して

松下幸之助翁の「私の新しい人間観」に関して

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

松下幸之助先生は、その「新しい人間観の提唱」で、次のようなことをおっし
ゃっています。(但し、私の要約能力がまずくて誤解があるといけないので、1
度はPHPビジネス新書等の、先生の原文に当って頂きたいのですが。)

「人間は万物の王者となり、万物の支配者となる力が天命によって与えられて
いる。それ故、人間はその力でもって人間の『繁栄による平和や幸福 (Peace 

and Happiness through Prosperity⇒PHP:現筆者の注)』を実現すべき立場
にある。がしかし、人間の現実の姿は天命を悟らず、個々の利害得失や知恵才
覚にとらわれ、往々にして貧困に陥り、争いに明け暮れ、不幸におそわれてい
る。それ故、お互いにこの人間の偉大さを悟り、その天命を自覚し、世界中の
先哲諸聖をはじめ多くの人々の知恵を融合した衆知を高めながら、生成発展の
大業を営まなければならない。」旨のことを。


それから先生は、その「真の人間道を求めて」で、万物の王者としての人間の
偉大な天命を如実に(=実際の通りに;ありのままに(角川新国語辞典))発揮させ
る大道として「新しい人間道」を提唱されています。

そして、私はそのお考えにほとんど全面的に賛同する者ですが、その「人間観」
においては少し違った見方をしています。

すなわち、その天命を下した天は、大自然の王者である人間にだけ知情意とい
う極めて高度で素晴らしい頭脳
(=心理)の働きを与えた代わりに、ある重大
責務もまた人間に負わせたのではないかと。すなわち、その知力と意志力を正
しく有効に使わないと人間は滅びてしまい兼ねないが、この問題は自ら解決せ
よという

なぜなら人間は、
ら物事を判断選択し、事を行う知力(すなわち知識や知恵)
と意志力を持ち、
もはや他の生物や無生物のように天の言うことを聞かないの
だから。

言い換えれば、人間はその知識と知恵の不適切な使用、あるいは不使用によ
て生まれた生活や生
命を脅かす難問題の中で、サバイバルゲームの中に落ち込
んでしまったのではないか。あるいはその
サバイバルゲームで生き残ることが
天命なのではないか
と私は思うのです。
そして天は私達人間が正しい知識と知恵を用いて、その自ら招いた難題に正し
く対応し、その
強い意志力でそれらの問題を正しく解決して行くかどうか、高
みの見物をしているのではないかと。

ところで私は、その天命を「ほとんど不可能な使命⇒MAI(=Mission Almost 
Impossible)」と呼び、毎日四苦八苦しながら日々を送ってきましたが、幸之助
先生の
「真の人間道を求めて」によって、少なからず救われるところがあった
ということです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(参考)

なおざりやおざなりや誤用や悪用 ⇔ 正用や善用
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
宇宙、この世/生物、無生物/人間=王者/その創造主などいない、/がいると
したら大自然、天、神(様)/その大自然神天/科学的、哲学的、宗教的

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

先ずは梅北をバイリンガル・タウンにしよう会 (2)

☀「先ずは梅北(=うめきた)をバイリンガル・タウンにしよう会」☀
(略称:梅北バイリン会)について (2)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、前回私は「英会話学習を従来の誤った『会話英語の暗記暗唱法』では
なく、新しく正しい『本番の英(語)会話法』ですれば、誰でもすぐにそれが
楽しくできるようになり、日常生活や社会生活での様々な問題の正しい解決
法も身に付いてくる」と言いました。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
これは、「暗記暗唱法」では、レッスン中はわけもよく分からず権威者の英
の語句や文をまる覚えしておいて、訳もよく分からず言っておれば良く、
番の英会話の場では支離滅裂になったり、無茶苦茶になったりしますが、
私達の入門や初級レベルの「本番英(語)会話法」での学習は、本番の状況で
起こりうるあらゆる問題の解決法の実践による学習が中心だからです。
また、それと一部並行してレッスンする私達の「本物の英文法」学習も正し
いものの考え方が良く分かる方法ですから。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ちなみに、従来の「学習英文法」は古代のラテン語の文法を無理やりに現代
英語に当てはめた、矛盾だらけのものですから、その学習においてはあまり
「なぜ」という質問をしないで、権威者の言っていることを丸暗記して済ま
すことが奨励されています。
がしかし、そんな風では松下幸之助さんがおしゃる、日本人はもちろん世界
中の誰にでも当てはまると思える「新しい人間観」や「真の人間道」から遠
のくばかりです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
いや、そんな高尚なことでなくても、わけもよく分からず頭に詰込み、わけ
もよく分からず発話することは通常苦痛に違いありません。
それとは逆に、
わけがよく分かった本当の英会話学習や英文法学習は実にに楽しいものです。
ですから、英語や英会話が苦手な方も、それは今までの酷いレッスン法で苦
手だっただけですから、心機一転ぜひ一度、これら本物に挑戦してみてくだ
さい。皆さんの世界が素晴らしい方向に大きく変わりますよ。

 
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(参考)
 
「梅北バイリンガール・フェスティバル」を企画開催したいと思ってい
ます。
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
レスリング、野球(ルール)、サッカー。世界は自由な民主主義に向かう。
平等なルール、ハンディのある人にはハンディのあるルールがたいせつ。
自由民主主義的に強い人間を造る教育が良く、権威主義に強いあるい
弱い人間を造る教育は良くない。
 
 

先ずは梅北をバイリンガル・タウンにしよう会 (1)

☀「先ずは梅北(=うめきた)をバイリンガル・タウンにしよう会」☀
(略称:梅北バイリン会)について (1)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
私はヒューコム・インター英会話学院で学院長をしている平野清という
ものでございます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
が、私どもの学校のごく近くにグランフロント大阪が出来、しばらくし
て多数の外国人観光客が同グランフロント大阪や空中庭園のある梅田ス
カイビルを訪れ、あちこちで道案内等、外国人との簡単な会話の必要性
やチャンスが生じているのを見てきました。そして、「大阪の梅北(=う
めきた)が、『多言語が通じる町』すなわち『マルチリンガルタウン』に
なれば良いのだがなと思ってきました。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
がしかし、先週、その単なる希望的思いが、私の心の中で真剣にその実
現のために努力すべき課題と変ったのです。その直接のきっかけはこの
8月20日の日曜日に京都のPHP研究所であった「21世紀のリーダーに向
けて:松下幸之助翁が後世に何としても伝えたかった事」という勉強会
に参加したことと、その時頂いた幸之助さんの著書「人間を考える:新
しい人間観の提唱・真の人間道を求めて」を読ませてもらったことです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ここで詳しいことはお話しできませんが、私は幸之助さんがご心配なさ
るように、このままでは今21世紀中に日本は崩壊し、第2次世界大戦直
後のような酷く荒廃した状態になると思っています。が、日本のほとん
どの人々はそんなことはどこ吹く風かと言わんばかりに金儲けと快楽ば
かりにふけっているようです。金儲けや快楽追求は僕も大好きでとても
良いですが、そればかりはいけませんね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、そうすると、それと大阪の梅北が多言語の通じる『マルチリンガ
ルタウン』になることとどう関係するのかということになりますね。
それは、先ず梅北の多くの人々に日英のバイリンガルに成って頂くこと
から始めるのですが、そのためには英会話がきちんとできるようになっ
て頂かねばなりません。その英会話学習を従来の誤った「会話英語の暗
記暗唱法」ではなく、新しく正しい「本番の英(語)会話法」ですれば、
誰でもすぐにそれができるようになり、同時に日常生活や社会生活での
様々な問題の正しい解決法も身に付いて来ると確信するからです。更に
また、今後日本国が崩壊するようなことがないためには、一国民として
ほんの少しでも何をどうすべきか正しく分かって来られると思うからで
す。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
その本番の英会話は基礎的には次の3つの表現をマスターするだけで気
楽に楽しく且つ正しくできます。すなわちそれらは、
1.「ソーリ(Sorry)?」(えっ、なんとおっしゃった?;意味わかりません。)
2.「プリーズ・ゲース(Please guess).」(どうか、言い当ててください。)
3.「(和語句1つ)、ユースィー(You see)?」((和語句1つ)、分かりますか
?)の3つです。
そして、本番を通して外国人との会話に慣れて行きながら、ごく簡単な
「本物の英文法」をマスターして行けば良いだけです。
そしてさらにマルチリンガルになるには、それがフランス語であれ、中
国語であれ、何語であれ、最低上の3つに当たる表現をマスターして、
外国からの訪問客を助けるところから始めれば良いだけです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(以下次回)
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(参考)
 
「梅北バイリンガール・フェスティバル」を企画開催したいと思ってい
ます。
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
レスリング、野球(ルール)、サッカー。世界は自由な民主主義に向かう。
平等なルール、ハンディのある人にはハンディのあるルールがたいせつ。
自由民主主義的に強い人間を造る教育が良く、権威主義に強いあるい
弱い人間を造る教育は良くない。

秘伝:余計なことを考えず、只々目的と心からのみ

 
画像 045_R.jpg英語・英会話のマスター:最短距離3ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
秘伝:余計なことを考えず、只々目的と心からのみ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、私達の「秘伝」、『究極の本番英会話学習法』(ただし、全くの初心者用のみ)の詳しい解説ですが、それは以下の通りです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
皆さん:Excuse me.(:おそれいりますが。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
忙しそうにしていない外国人を見つけ、堂々とその人の前に行き、以上のように、はっきりと Sorry. または、 Excuse me. あるいは日本語で「おそれいりますが。」というのです。
この時、心から『おそれいりますが』という気持ちになってそう言えば、日本語の全く分からない外国人でも、その状況と出来事と皆さんの言語外コミュニケーション(:nonverbal communication)によって、皆さんがどういうことを言ったか、必ず正しくわかります。皆さんが以上のことに徹し、余計なことを言ったり、頭に雑念を起こしたりしない限り。
しかし、突然のことなので、相手は驚いて多分、
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
外国人:(Eh,) What?(:えっ、何ですか?)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
のようなことを言うでしょう。
そうすると、次のようにできそうな人はそう言いましょう。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
((皆さん:ワン、メネ、プリーズ(=One minute please.:1分間お願いします。)))
((外国人:Sure./ Certainly.(:もちろんいいですよ。)
/ OK./ Alright.(:いいですよ。).等))
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
このようにできそうにない人は、すぐに次のようにして、『これは指ですか?』と尋ねる気持ちを込めてFinger? と言いましょう。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
皆さん:(右手の親指と人差し指で、左手の親指をつまんで見せて、) Finger??
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
(以下次回)

秘伝:本番の英会話学習法1

rDSCF0073.jpg英語・英会話のマスター:最短距離2ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

秘伝:本番の英会話学習法1
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
おはようございます。さて、前回触れました私達ヒューコム・インター英会話学院の「秘伝」である『究極の本番英会話学習法』、つまり、外国人のいるところへ行けば今すぐにでもでき、且つ相手にも喜ばれるごく簡単な方法ですが、それは以下の通りです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
皆さん:Excuse me.
外国人:(Eh,) What?
((皆さん:ワン、メネ、プリーズ(=One minute please.)))
((外国人:Sure./ Certainly./ OK./ Alright.等))
皆さん:(右手の親指と人差し指で、左手の親指をつまんで見せて、) Finger??
外国人:No, A thumb.
皆さん:(まねて言って、)アサム?
外国人:Yes. A thumb.
皆さん:(まねて言って、) A thumb(?)
外国人:Yes, Very good.
皆さん:(心を込めて、) Thanks a lot. Bye.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
以上です。 
(( ))内は、ここで「1分もかからないから、お願いします。」と断っておいたほうが良い、と思われる方々のためのものです。
この本番会話を、その変形(⇒後述)も含めて、できるだけ多くの外国人に対してすることです。
駅で、バス停で、街で、コンビニやホテルのロビー等々で。
本番英会話の状況に慣れるために。
一日10人に対してやれば、10日で100回になりますね。
(この対話 (:dialogue)に関しては、その詳しい解説と私から皆さんへのいくつかのご注意があります。が、それは次回から1つずつお話ししていきます。 )

逆発想

テスト用画像のサムネール画像英語・英会話のマスター:最短距離1ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

逆発想
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
前回の2月28日の記事で、日常的なことを含めて何事もその目的に応じた「必要十分」な考え方が最も重要であるが、これにきちんとした「逆(=反対)発想」も加えないと問題解決に不十分なことがよくある旨をお話ししました。
そして、「英語会話」と「会話英語」は全く反対(=逆)のものであるにもかかわらず、「英(語)会話」だと信じ切って「会話英語」ばかり学習されている方がほとんどのようですが、我々凡人はこれらを混同しているようでは絶対に英会話の達人にはなれないことにも触れました。(語学の天才の方はこの限りではありません。)
このことに関し、英会話や外国語会話や、母(国)語であっても人と人の間の即座のコミュニケーション(Spontaneous Human Communication: Conver-sation, discussion, Q and A, Interview etc.)に興味のあられる方々と本フェースブックで話し合えて行けたら幸せなのですが、いかがなものでしょう?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ちなみに「会話英語」の学習を「英(語)会話」の学習だと思い込んでおられる方々は本番の英会話に備えて、英語の語句や文を1つでも多く知的に覚えようとなさいます。それも、さらにまずいことに日本語の意訳を通して。そしてそれらの記憶数が50から100、100から500、500から1,000、1,000から5,000、5,000から10,000へと増えていくことに喜びを感じておられるようです。私達ヒューコム・インターの英会話のレッスンはこの逆(=反対)方向のものとなっています。今まで覚えたものをすべて忘れて本番の英会話に臨むという。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ところで、次回からは外国人のいるところへ行けば今すぐにでもでき、且つ相手にも喜ばれる『究極の本番英会話学習法』について少しずつお話しして行きたいと思います。
それは私達ヒューコム・インター英会話学院の「秘伝」だったのですがーーー。
ご意見、ご感想をよろしくお願いいたします。

友達や先生

テスト用画像のサムネール画像
 
下に掲載させて頂いた書物の共著者の1人、今西聖貴さんが去る2月9日(木)朝、突然、我がヒューコム・インターを訪れてくれ、びっくりしました。彼は、私がアメリカから帰り、結婚後拙宅で少人数の英語レッスンをしていた時の生徒です。当時、彼は北大の卒の会社員で、とても熱心な良い生徒でした。
この9日の朝は個人レッスンがあったので午後に出直して頂き、レストランで昼食と喫茶をしながら長時間有意義な会話を楽しむことができました。
ここで、この「世界屈指のマーケター&アナリストがUSJに導入した秘伝の数式を公開」と帯する難しそうな書物を紹介させて頂くのは、彼がUSJの前の、P&G入社時の(勿論英語による)面接試験で私がお教えしたことが非常に役立ち、結果として数十人の受験者のうちただ1人彼だけが通ることができたと報告してくれ、これを機会にグローバル社会で生きていくためには何が大事か皆さんにお知らせしたかったからです。
それから、この(今西さんから頂いた本の)序章と終章を拝読して、私は今西さんや、特にもう一人の著者であられる森岡毅先生と共通の人生観や、グローバル世界における日本観を持っているように思えるからです。
以下、本ノートでこのことに関しここ2,3日中に、もう少し詳しく触れたいと思います。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2月25日に紹介させて頂いた「確率思考の戦略論」の共著者の一人、私の英語の生徒だった今西聖貴さんがUSJの前の、P&G入社時の(勿論英語による)面接試験に非常に役立ったとおっしゃるそのことですが、それは簡単に言うと、この世は現実界と思考界と言語界という互いに異なる世界から成るが、これらがいかに関連しているかを正しくとらえることが極めて重要であるということです。
 
その時、これは私が英語を用いる場合の科学的人間的思考法に関し、必要でかつ十分なものとして言ったのだと思いますが、もちろんこれは私のオリジナルではありません。オグデン‣リチャーズの「意味の意味(の三角形)」や一般意味論者S.I.ハヤカワの「思考と行動における言語」等の影響です。
 
今では、ごく簡単で日常的なことから始めても良い、何事もその目的に応じた「必要十分」な考え方が最も重要だと思っています。
そして、しばしばきちんとした「逆(=反対)発想」や「敵発想」も必要で、これをしないと問題解決に不十分なことがあります。
「英語会話」と「会話英語」は全く反対のものです。これを混同しているようでは絶対に英会話の達人にはなれません。我々凡人には。
以上のことに関連して、USJのジェットコースターを逆(反対)向きに走らされた、上書のもう一人の著者であられる森岡毅先生の次のご本も紹介させて頂きます。
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11
PAGE TOP